RSS

Вечные и новейшие проблемы перевода обсудят в Иностранке

11:03 04.02.2016

Во вторник, 16 февраля, во Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы имени Рудомино на Николоямской улице доктор филологических наук, заслуженный профессор Московского университета Светлана Тер-Минасова прочитает лекцию «Проблемы перевода: вечные и новейшие». Такая информация содержится на сайте библиотеки.

По терминологии академика Трубачева, перевод - это поиск единства между народами, акт, которые помогает людям найти общий язык в прямом и переносном смысле. Тер-Минасова расскажет, что затрудняет этот поиск единства и какие препятствия стоят перед переводчиков и можно ли назвать задачу переводчика неразрешимой.

Администрация библиотеки просит слушателей предварительно зарегистрироваться по телефону 8-495-915-58-70. Вход на мероприятие бесплатный.

Если вы нашли ошибку: выделите текст и нажмите Ctrl+Enter

Сообщение об ошибке

Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
*
CAPTCHA Обновить код
Play CAPTCHA Audio

Версия для печати