RSS

Особенности перевода с русского на китайский язык обсудят в районном музее

12:07 04.02.2020

В Доме русского зарубежья имени Александра Солженицына 6 февраля состоится встреча на тему перевода отечественной классики на китайский язык.

Жителям столицы расскажут о Чжане Байчуне. В свое время он стал одним из популяризаторов русской литературы в Китае. В этой стране благодаря Чжану Байчуну выпустили труды таких отечественных философов, как Николай Бердяев, Владимир Соловьев, Иван Мейендорф и других.

Мероприятие посвятят эмиграции русской интеллигенции на Восток после Гражданской войны. В то время множество отечественных философов и литераторов уехали в Китай, рассказали на сайте музея.

Начало в 20:30.

Если вы нашли ошибку: выделите текст и нажмите Ctrl+Enter

Сообщение об ошибке

Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
Неверно заполненное поле
*
CAPTCHA Обновить код
Play CAPTCHA Audio

Версия для печати